呪術廻戦、楽しいですよね。
「アニメで見ているよ!」という方も多いかもしれません。
術式を使った戦闘場面には臨場感がありますし、ここぞと出て来る「領域展開」にはしびれます。
さて英語学習者であれば、一度は「漫画やアニメで英語を学習できないか?」と考えたことがあるのではないでしょうか。
かくいう私もその一人で、「漫画による英語学習」に昔から興味を持ちながら実践に至りませんでした。
漫画での英語学習に興味がある!
Contents
【漫画】呪術廻戦の英語版のタイトルは「JUJUTSU KAISEN」
さて、本題に入る前に英語版タイトルについて少し。
英語版のタイトルはズバリ、「JUJUTSU KAISEN」。
案外そのまんまなんですね。
日本語タイトル【呪術廻戦】は漢字字体に意味があるので、音だけを拾って「JUJUTSU KAISEN」としてしまうと海外の方はさっぱりかもしれません。
【じゅ・じゅ・つ・か・い・せ・ん】という音の響きを大切にしたかったのかもしれませんね。
【漫画】呪術廻戦の名言を英語で確認しよう
まずは呪術廻戦の”あの”名言について、いくつかピックアップしたものを紹介しますね。
呪術廻戦の名言1:「領域展開」
※呪術廻戦2巻第15話より引用
呪術廻戦と言えば、まずはこれですよね。
「領域展開」
私なんかも、何でもないときに「領域展開!」と叫んでは、妻に冷たい目で見られています…
さて、上記は五条先生が「領域展開」の一つである「無量空処」を放つ場面です。
英語で、「領域展開」は何というのでしょうか。
※呪術廻戦2巻第15話より引用
expansion:展開、拡張
どちらも重要語なので、覚えておいて損はない単語です。
ちなみに「無量空処」は「Unlimited Void」です。個々の意味は、
void:虚空、 空間
呪術廻戦の名言2:「大丈夫 僕最強だから」
※呪術廻戦1巻第2話より引用
宿儺(スクナ)の戦いに際して、心配する虎杖君に五条先生が言い放ちます。
「僕 最強だから」
実際、五条先生は最強です…
シンプルなセリフですが、英語にするどのようになるのでしょうか。
※呪術廻戦1巻第2話より引用
正解は…
Jujutsu:呪術
sorcerer:魔術師、魔法使い
呪術廻戦の名言3:「オマエは強いから人を助けろ」
※呪術廻戦1巻第1話より引用
虎杖君のなき祖父からの遺言。
虎杖君はその後、この遺言通りに様々な人を助ける訳ですが、おじいちゃんのこのセリフ、英語ではなんと言うのでしょうか。
※呪術廻戦1巻第1話より引用
正解は…
kid:子供
help:助ける
people:人々
呪術廻戦の名言4:「生き様で後悔はしたくない」
※呪術廻戦1巻第3話より引用
呪術高専の学長との面談。
呪術師になる理由を聞かれ、祖父の遺言通り「人を助けたい」という思いを伝える虎杖君。
それが彼の「生き様」で、「生き様で後悔はしたくない」と言い放ちます。
難しい印象を受ける文章ですが、英語ではどうでしょうか。
※呪術廻戦1巻第3話より引用
正解は…
regret:後悔する
way:道
live:生きる
呪術廻戦の名言5:「俺は不平等に人を助ける」
※呪術廻戦2巻第9話より引用
こちらは伏黒先輩からのセリフ。
善人が不幸になる世界を呪う伏黒先輩。
最愛の人を理不尽に失った経験から、伏黒先輩はあることを心に決めます。
それが、「不平等に人を助ける」こと。
”世界が平等でないのなら、自分が不平等に助けて、不幸なものを救っていやる”という伏黒先輩の強い意志を感じます。
さてこちら、英語ではどのように表現するのでしょうか。
※呪術廻戦2巻第9話より引用
正解は…
people:人々
whether or not:〜かどうかに関わりなく
fair:平等な
呪術廻戦の名言6:「できるかじゃねぇ やるんだよ!!」
※呪術廻戦2巻第9話より引用
同じく石黒先輩からの引用。
宿儺(スクナ)との闘いで、弱気になる自分に言い聞かせるように放つセリフ。
「できるかじゃねぇ やるんだよ‼」
英語ではどのようになるのでしょうか。
※呪術廻戦2巻第9話より引用
正解は…
can※:できる
「will」は未来を表す表現で、やはり強い意志を表します。
「can※」は通常「できる」という意味の助動詞として使いますが、この例では名詞(可能性)として使っているのが面白いですね。
「a matter of can」で「可能性の問題」という訳ですね。
【漫画】呪術廻戦で英語を勉強しよう
さて、ここからは「呪術廻戦」をはじめとする「英語版の漫画」で英語学習をするメリットについて紹介していきたいと思います。
漫画学習メリットその1:楽しいから!
何はともあれ、これです。
好きな漫画って何度も繰り返し読んでしまいますよね。
「継続は最大の力なり」ですが、その「継続」を支えるにはやはり「楽しみ」が必要だと思います。
漫画学習メリットその2:日本語訳を確認する必要がないから
何度も読んだ漫画って、ストリーだけでなく各セリフも覚えてしまってることも少なくありません。そうすると、
英語学習において「対応する日本語訳の確認」や「知らない単語やフレーズの確認」が学習時間の多くを占めます。
そういう意味で、漫画学習は効率が良いですし、学習負荷が低い学習と言えます。
例えば、下記は虎杖と宿儺(スクナ)が初めて対面し話している場面ですが、「呪術廻戦」を読み込んでいる方なら何となく意味がわかるのではないでしょうか。
※呪術廻戦2巻第10話より引用
一応、日本語訳も載せておきますね。
※呪術廻戦2巻第10話より引用
漫画学習メリットその3:会話表現が覚えられるから
漫画はほぼセリフで構成されているので、必然的に会話がメインになります。
小説の場合、長い風景の説明や感情の描写等があり挫折するリスクがありますが、漫画はその辺心配がありません。
一つ例を挙げますね。
※呪術廻戦1巻第2話より引用
宿儺(スクナ)の指を食べてしまった、と告白する虎杖に対して、「マジ?」と聞く五条先生と、「マジ」と答える伏黒先輩。
英語でどのように表現するかと言うと…
※呪術廻戦1巻第2話より引用
「マジ」は「for real」で表現します。
私はこの表現を知らなかったのですが、驚きを表すスラングとして若い人を中心に使われるようですね。
以下もう1つ、例あげておきます。
解説は省略しますが、日常で使えそうな表現が盛りだくさんですよ。
※呪術廻戦1巻第4話より引用
漫画学習メリットその4:アニメ学習につなげられるから
日本の人気漫画の多くは英語でアニメ化されています。したがって、
漫画とアニメでセリフは1対1で対応している訳ではありませんが、ベースは同じなので学習負荷はずっと下げられるはずです。
【漫画】呪術廻戦を使った学習の注意点
以下、「英語版の漫画」で学習する際の注意点をまとめますね。
漫画学習デメリットその1:文字がすべて大文字
引用したシーンから既にお気づきかと思いますが、
文字がすべて大文字になると、ネイティブでも読む速度が「3割減」とどこかの記事で読んだことがあります。
私が長い間、漫画英語学習をしたいと思いながら実行に移せなかった大きな理由がこの大文字問題です。
さてどう対処するかですが、以下2つの考え方で私は取り組んでいます。
英語漫画を推奨している多くの方がコメントしている内容です。
私はまだ漫画による英語学習の初心者で、【呪術廻戦】で言えば2巻ほどしか読めていないので、「大文字が気にならなくなった!」なんて口が裂けても言えません。
ですが確かに、徐々にではありますが慣れて来る感覚もあります。
いまだに「知らないと思った単語が、よく見ると知ってる単語だった!」ということがあります…
大文字だと印象が違って、知らない単語に見えるんですよね…
新聞や記事において、タイトルや強調したい部分の文字をすべて大文字にする、ということがよくあります。
私はTOEICの学習をしていた際、大文字になると読む速度が3割減どころか9割減してしまう、ということで悩んでいたことがあります。
大文字についてもある程度の速度で読めるようにする訓練と思って、漫画学習に取り組んでします。
漫画学習デメリットその2:世界観が偏っている
メリット3で「会話表現が覚えられる」と言いましたが、漫画によっては会話の内容が偏ることも少なくありません。
今回紹介している【呪術廻戦】も例外ではありません。
なので、漫画固有の世界観が色濃く出て来る場面は、軽く流していくのも一つの方法です。
以下、領域展開に関する五条先生の説明ですが、結構難しい…
※呪術廻戦2巻第15話より引用
逆に言えば、特定の分野の英語を強化するには持ってこの教材と言えます。
例えば料理に関する漫画を読み込めば、料理に関する英語に詳しくなったり、と言った感じですね。
漫画学習デメリットその3:ラフな表現が多い
英語版の漫画はネイティブ向けの本が故に、表現もラフなものが多いです。
ただこれらはメリットでもあり、教科書に出て来る典型的な表現ではなく、「リアルな表現を学びたい!」という方にはピッタリです。
一方、文法等の基礎ができていない状態で読むと、誤った表現を覚えてしまうリスクがあり、その点は留意する必要があります。
漫画学習デメリットその4:やっぱり難しい
前項までと重複しますが、一番の問題はこれかもしれません。
そもそも英文の構造自体を掴めないと、漫画の内容を覚えていても英語⇔日本語の対応が分からない、ということもあり得ます。
私も気分で始めた漫画英語学習ですが、”大文字問題”も相まって思っていたよりも負荷が高かった、というのが正直なところです。
英語版漫画による英語学習のメリット/デメリットまとめ
いかがだったでしょうか。
漫画による英語学習は、気軽に始めると思っていたよりも難しくて嫌になる可能性があります。
文法等の基礎を固めた上で取り組まないと、挫折してしまうかもしれません。
一方、自分が大好きな漫画で学べる楽しさは格別です。
お気に入りのキャラクターの決め台詞や感動の名シーン等、今まで何度となく見てきた場面が英語で描写されるのは、何とも言えない興奮があります。
人気漫画であれば、高い確率で英語版も発売されていますので、是非自分が大好きな漫画で英語学習にチャレンジしてみてくださいね。
以上お付き合い頂きありがとうございました。